歌詞の和訳
繰り返しの部分は省略しました。
Time is an illusion that helps things make sense
時間なんて物事を分かりやすくするための幻想だ
So we are always living in the present tense
だから、私たちはいつも「今」に生きているんだ
It seems unforgiving when a good thing ends
いい事が終わるのってすごくやだね(許せないように思えるね)
But you and I will always be back then
でも、その時は、あなたと私はいつでも戻ってくるよ
Singing, will happen, happening, happened
歌おうよ。未来に起きるだろうことが、今起きて、いつかは「起きた」ってことになる(時間は過ぎ去る)
And will happen again and again
そしてまた起きるよ、何度も。
'Cause you and I will always be back then
だって、あなたと私はいつでも戻ってくるもの、
If there was some amazing force outside of time
To take us back to where we were
もし時間を超えたすごい力、昔いた場所に私たちを連れて行く力があればね。
And hang each moment up like pictures on the wall
そして、それぞれの瞬間を壁にかけてある写真のように切り取る
Inside a billion tiny frames so that we could see it all, all, all
写真の中の何十億の小さなフレーム(?)(画素?)のおかげで、全体が見ることができる
It would look like: will happen, happening, happened
それはこんなふうにじゃないかな
起きそうなことが、今起きて、いつかは「起きた」ってことになる(時間は過ぎ去る)
that's why, you and I will always be best friends
だから、あなたと私はいつも親友だよ。
コメント